Достойный ответ на лживый навет (3)
Автор сказал:
Рифма постоянно соблюдается в Коране. Это часто вызывает искажение и двусмысленность Коранического текста посредством перестановки порядка слов, искажений существительных, и изменения глагольных форм (например использование прошедшего несовершенного времени вместо совершенного).
Далее невежественный автор будет неоднократно пытаться критиковать Книгу Аллаха с позиций лингвистики и грамматики, чем покажет нам свою бездарность в том, что связано с арабским языком. Автор пытается опровергнуть Коран, опираясь на свои поверхностные знания арабского языка. Прежде чем начать разоблачение сомнений, которые сеет Эндрю вокруг Корана, хотелось бы сказать, что первым, кто начал записывать арабскую грамматику был Абу Асвад Ад-Дуали, он сделал это по приказу халифа Али ибн Аби Талиба, являющегося сподвижником и двоюродным братом Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). До этого, у арабов вообще не было ни какого представления о грамматике, они разговаривали на своем языке, и не нуждались ни в каких правилах. Когда пределы халифата расширились и Ислам стали принимать многие другие неарабоязычные народы, то в тех регионах, в которых арабы стали смешиваться с персами и другими иноземцами, люди стали ошибаться в языке и заимствовать произношение и слова из других языков. Это и заставило халифа принять меры по сохранению и систематизации правил арабского языка. На сегодняшний момент написаны тысячи книг по грамматике (нахв) арабского языка, ее морфологии (сарф) , из них есть как сложные многотомные труды, рассчитанные на углубленное изучение так и простые, написанные для обучения детей в школах. В последнее время появились ещё и очень простые и хорошо систематизированные книги, созданные специально для обучения арабскому тех, кто вообще не говорит по-арабски, в этих книгах изложен самый основной базис грамматики, который не содержит ни каких правил исключения и ни каких высоко-литературных оборотов. Судя по тем обвинениям, которые автор выдвигает против Корана, можно сделать вывод, что свои знания он почерпнул только из последнего вида книг по арабской грамматике, не углубляясь в серьёзную литературу.
А теперь вернёмся к словам автора, он сказал, что рифма искажает Коран. Этими словами автор видимо хочет сказать, что каким-то образом он постиг, что именно хотел сказать Пророк (мир ему и благословение Аллаха), но в ходе рифмовки смысл задуманного исказился, а «проницательный» Эндрю обо всем догадался. Понятно, что при рифмованном переводе какого-то текста смысл может теряться и изменяться, но если какое-то произведение появляется впервые, то как оно может уже появиться искаженным!? Тогда про все рифмованные произведения можно сказать, что они были искажены, ибо автор стихов сказал не то, что хотел сказать. Представь, о, невежественный Эндрю, что будет, если на съезде ценителей русской поэзии ты скажешь, что все стихи Пушкина искажены, потому что тот писал их в рифму, а следовательно исказил смысл задуманного.
Автор обвиняет Коран в том, что слова его стоят не на своих местах, глаголы употреблены не в нужном времени, а существительные искажены. Такую несусветную глупость, мог сказать только Эндрю. Не знаю, какими критериями пользовался автор статьи, когда делал анализ порядка построения слов в Коране, но то, что он не руководствовался знаниями арабского языка – это точно.
Продолжение следует…
Маликов Р. для сайта www.whyislam.ru – “Почему Ислам?“
Джазаку-ЛлахIу хайрон за статью, да воздаст вам АллахI благом.